泰劇成翻拍香餑餑 僅因不再“狗血”?泰劇電視劇最新
豆瓣高分泰劇《極限S》系列有了中國版,業內人士解析曾經的日韓劇“替補”進階背后的原因
泰劇成翻拍香餑餑,僅因不再“狗血”?
幾年前,異域風情和夸張狗血還是中國觀眾對泰國電視劇的主流印象。而現在,越來越多的高品質泰劇被中國觀眾了解,并憑借能普遍引發共鳴的情懷、精良的制作和優秀的演技,在中國收獲認同甚至追捧。
《天生一對》和《玻璃面具》分別于去年年底和今年年初在中國互聯網掀起了一輪泰劇討論熱潮。更早些時候,青春運動題材劇集《極限S》系列四部曲,以特殊的青少年群體為主角,也贏得了中國觀眾的贊譽,其中《極限S:滑魂》和《極限S:羽你同行》的豆瓣評分高達9.3分和9.2分。
以前泰國熱衷引進或翻拍中國的電視劇集,現在不少中國影視公司反過來去購買高分泰劇版權,進行本土化改編。據新京報記者了解,《極限S》系列的翻拍版《極限17》系列已啟動拍攝。今年4月底,由姜秀瓊執導的《極限17:羽你同行》率先在廈門殺青,由梁靖康、楊超越和祝子杰主演。《初戀這件小事》《天生一對》的版權也已被買下,翻拍工作正在緊鑼密鼓的籌備中。
業內人士分析,近五年來泰國電視劇質量有了長足的進步,這是內容輸出逆襲的主要原因。另一方面,泰劇的版權相對便宜,中國市場對影視產品多元化的需求日益增加,也是推動泰劇翻拍的重要因素。
■泰劇引進由臺到網
●2003年
《俏女傭》在央視八套海外劇場播出,這是中國引進播出的首部泰劇。此后,央視八套又陸續播出了《鳳凰血》《臥底警花》等作品,為泰劇打下了良好基礎。
●2009年
安徽衛視播出講述空姐和花心飛行員婚姻故事的泰劇《天使之爭》,開播第一周便擠進全國省級衛視收視前十名。在觀眾的強烈要求下,該劇在安徽衛視重播了四次,隨后又引進播出了多部泰劇。當年負責《俏女傭》和《天使之爭》引進工作的藝鼎國際有限公司總經理張亮告訴新京報記者:“后來我們還把《出逃的公主》推到湖南臺。湖南臺之前一直播韓劇,播出泰劇后發現效果雖然還不錯,但沒有韓劇好,最終就只合作了一部。而安徽臺買韓劇買不過湖南臺,泰劇成了最好的選擇。”
●2010年11月
廣電總局下發《廣電總局關于印發〈廣播影視知識產權戰略實施意見〉的通知》,網絡視頻行業全面進入比拼正版內容的階段。愛奇藝(彼時還叫“奇藝網”)在2011年一口氣買下了六部泰劇。
●2014年
泰劇在中國經歷了低谷。張亮說:“2014年電視臺廣告開始滑坡,加上大家都跑去買韓劇了,因為《來自星星的你》播得太好了。”電視臺不買泰劇后,視頻網站繼續買,也成了此后引進泰劇的主力。